В ЮНИИИТ состоялся семинар, посвященный реализации проекта «Национальный корпус мансийского языка». Участниками семинара стали носители языка манси, представители Института языкознания РАН, а также сотрудники ЮНИИИТ, которые, напомним, являются кураторами проекта.
В целом проект имеет четкую социокультурную направленность. Как отметил на встрече директор ЮНИИИТ Андрей Мельников: «На сегодняшний день мансийский язык находится под угрозой исчезновения. Поэтому его сохранение становится важной задачей для сохранения всего культурного наследия и идентичности народа манси.»
Семинар стал своего рода площадкой для обсуждения результатов, которые уже были достигнуты, и планов, которые хотелось бы реализовать в ближайшем будущем.
Так, на данном момент, проведена колоссальная работа по переводу предложений с мансийского на русский язык и обратно. Всего в 2024 году было переведено 81 000 предложений. Для сравнения в 2023 году удалось осуществить перевод 24 000 предложений. Это говорит о планомерном развитии проекта. Также получена первая версия переводчика с мансийского на русский язык и обратно. Сейчас ведутся работы по оценке качества получаемого машинного перевода.
Носители языка также продолжают работать над проектом, выступая экспертами по переводу, а также участвуют в записи мансийской речи для озвучивания переведенного текста.
Планы в отношении данного проекта касаются, с одной стороны, увеличения базы языка в цифровом мире, а с другой – поиска новых точек применения языков коренных малочисленных народов севера. Возможно, в скором времени мы «увидим» нейросеть, которая будет сочинять и читать сказки на мансийском языке.
Это помогает сайту работать лучше. Продолжая работу на сайте, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и обработкой персональных данных в соответствии с нашим
Пользовательским соглашением .
Вы можете отключить файлы cookie в настройках браузера.